Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - turkishmiss

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1741 - 1760 από περίπου 1806
<< Προηγούμενη••• 68 •• 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 Επόμενη >>
675
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Artwork by G. L. III
SOStanze è un ampio progetto supportato da ASFAT (Associazione Solidarietà Famiglie Tossicodipendenti) e consiste in una campagna di sensibilizzazione e prevenzione nell’ambito dell’uso di sostanze stupefacenti. Il progetto prevede una serie di installazioni multimediali interattive attraverso le quali lo spettatore possa ottenere spunti di riflessione sulla tematica della tossicodipendenza.
Il ciclo si compone di tre installazioni multimediali, ciascuna delle quali è inerente ad una fase particolare della tossicodipendenza, dal primo approccio con le sostanze stupefacenti alla riabilitazione del soggetto nella società. L’utilizzo delle tecnologie permette allo spettatore di potersi confrontare in prima persona con la tematica e allo stesso tempo di comprendere meccanismi della tossicodipendenza altrimenti difficilmente comunicabili.
“SOStanze” is the title of a multimedia artwork (www.labun.it).
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be reviewed by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά artwork by G. L. III
100
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά gunaydin bebegim nasilsin ben iyiyim yeni yasin...
gunaydin bebegim nasilsin ben iyiyim yeni yasin hayirili ugurlu ve kutlu olsun iyiki varsin seni cok seviyorum bitanem

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Bonjour mon bébé, comment vas tu? moi je vais bien...
Αγγλικά good morning my baby
Ρουμανικά Bună dimineaÅ£a, iubita mea!
216
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά kardeþim nbr iyi sen buni denemek için yazdim sana
1)kardeþim nbr iyi sen buni denemek için yazdim sana

2)mrb nasilsin kardeþim ben asiye yengen ne oldu biri biþeymi dedi sana hiç girmiyorsun nete yoksa bilmiyerek bi hatami yaptik kardeþim yaptiksa ozur dileriz merak etim sadece allaha emanet ol

por favor necesito que me ayuden a traducir estos textos al espaÑol o ingles, mi novio es turco y le llegan estos emails a su correo y quiero saber que significan.. son dos emails diferentes enviados por 2 personas diferentes es por eso que los enumere para que la traduccion sea por separado porque son diferentes..ok thanks

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¿Qué tal hermano? ¿Cómo estás?
25
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά MERHABA LÃœTFEN BENÄ° EKLERMÄ°SÄ°N
MERHABA LÃœTFEN BENÄ° EKLERMÄ°SÄ°N

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Bonjour s'il tu plait tu m'ajoutes?
Αγγλικά Hi Could you add me please.
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin
niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Pourquoi ne réponds tu pas? ou n'es tu pas bien?
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά iyim ya sen banane ogren
iyim ya sen

banane ogren !!!




pouvez-vs me traduire ça en français.
merci d'avance !!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je vais bien et toi, ça m'est égal apprends!!!
15
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά negozi all'ingrosso
negozi all'ingrosso

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Comercio al por mayor
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά yzmir'den sana selam gondeiyorum
yzmir'den sana selam gondeiyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I'm sending you greetings from Izmir
Ιταλικά Ti spedisco il saluto di Izmir
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bende seni optum! Kib
bende seni optum! Kib

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Moi aussi je te fais un bisou! Prends soin de toi
Αγγλικά I kiss you, too! Take care of you
250
22Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".22
Τουρκικά ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...
ben seni hiç anlamıyorum
senin neye karşı çıktığını anlamıyorum hiç
senin sevgilinmi var
çünkü ben elimde sözlük taşımaktan sözlük elime yapıştı
seni kırdıysam özür dilerim
çok özür dilerm
sevgilin olduÄŸunu bilmiyordum
bana türkçe yaz bi zahmet
kendine iyi bak
bende erkeÄŸim zaten
deseo la traduccion o significado del texto en español.
Gracias

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Moi je ne te comprends jamais.
Αγγλικά I don't understand you at all, I never understand what you object to...
Ισπανικά Yo no te entiendo nunca....
Καταλανικά No t'entenc mai
43
36Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".36
Τουρκικά AÅŸkım: Senin ile olmak istiyorum seni çok...
Aşkım: Senin ile olmak istiyorum seni çok özlüyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Mi amor: quiero estar contigo
Αγγλικά AÅŸkım: Senin ile olmak istiyorum seni çok...
Γαλλικά Mon amour : Je veux être avec toi tu me...
Ουγγρικά Szerelmem, Veled akarok lenni, nagyon hiányzol!
34
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Eu queria ser poeta
Eu queria ser poeta, mas poeta eu não sou..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je voulais être poète
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ayni dili degil, ayni dusunceleri paylasanlar...
ayni dili degil, ayni dusunceleri paylasanlar anlasir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It's not those who share the same language ...
Γαλλικά Ce n'est pas [forcément] en parlant la même langue, mais en partageant les mêmes pensées qu'on se comprend
Αραβικά Ù„ÙŠØ³ من يتشاركون اللغة
91
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιαπωνέζικα Sennen ko wa sagashiteru Daijina hearto...
Sennen ko wa sagashiteru
Daijina hearto sagashiteru
Anata wo atari tashikaneyo
Je cherche la traduction de cette "chanson" tirée de l'animation "D.Gray-Man" (je suppose juste que ça doit parler d'un coeur et du compte millénaire c'est tout...) J'ai cherché sur internet sans rien trouver avant ce site (en particulier pour le mot "sagashiteru")

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The Millenium Earl is searching…for his precious heart
Γαλλικά Le comte du millenium cherche... son coeur précieux
95
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά hola muchacha en tu foto te vez sensacional, me...
hola muchacha en tu foto te vez sensacional,
me podrias desir cuales son los cantantes famosos en italy, gracias.
es que voy a conocer a una italiana por internet y en 2 meses boy a ri por aya y pues quisiera q me ayudaran a traducir porfavor...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Salut jeune fille sur ta photo tu es sensationnelle...
Ιταλικά Ciao ragazza, sulla tua foto sei sensazionale...
175
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά se que perdi tu amor que ahora la soledad...
se que perdi tu amor
que ahora la soledad me acongoja
el dolor, la angustia,
y la desesperació, atrapan mi alma y la encierran
en un cubo de desdicha y olvido
pues ahora solo deseo morir
para olvidarme de ti.
por favor es para conqueistar a una bella persona

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je sais que j'ai perdu ton amour que maintenant la solitude...
Αγγλικά I know that...
28
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά No seguimento da Vossa Comunicação
No seguimento da Vossa Comunicação

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά en la continuación de su comunicación.
79
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ολλανδικά Ik Haat jou. Ik wil eten. Ik wil niet. ...
Ik Haat jou.

Ik wil eten.

Ik wil niet.

ik wil wel.

Alles goed


Hoelaat is het?


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu odeio você..
Ισπανικά Te odio
50
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά You always going to be here beside me at least in...
You always going to be here beside me, at least in my hart.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Vous allez toujours être ici à côté de moi...
Πορτογαλικά Você sempre estará aqui ao meu lado, pelo menos
Ρωσικά Ð¢Ñ‹ всегда будешь рядом со мной
<< Προηγούμενη••• 68 •• 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 Επόμενη >>